Rakkaat ystävät
Lämpimiä terveisiä Raamattukodilta!
Tästä kukasta tulee mieleeni tosikertomus alkuvuosistamme 50-luvulla Israelissa, aikana jolloin vanhempamme yrittivät keksiä jotain syötävää luonnosta. Siellä Gennesaretin rannalla oli vuorilla suuria sipulin näköisiä kasveja, joista syksyllä nousi kaunis pitkävartinen kukka.
Isä päätti kokeilla voisiko kukan sipulia syödä. Se pantiin kattilaan ja keitettiin primuksen avulla kypsäksi. Isä oli koekaniinina ja maistoi sipulia - ja sylkäisi sen heti suustaan. Ihmettelimme, kun meitä oli opetettu, että kaikkea pitää oppia syömään.
Kiertueemme Suomessa
Viikon päästä olemme tulossa Halvorin kanssa Suomeen. Tänä vuonna kiertueemme aihe on: "Raamattu avautuu: uusia ulottuvuuksia tekstin ymmärtämiselle Raamatun maan ja arkeologian näkökulmasta".
Raamatun maan ominaisuudet, sen kasvit ja arkeologia antavat tekstille totuudellisemman ja kokonaisvaltaisemman merkityksen. Kaikki kielet kuvaavat omien maidensa maisemia ja kielikuvia, niin myös Raamatun heprean kielikuvat avautuvat vain maassa, jossa se kirjoitettiin. Tuomme esimerkkejä tästä asiasta esityksessämme.
Tilaisuuksissa kerromme myös Raamattukodin uutisia ja tulevaisuudennäkymiä. Työ näyttää vain laajenevan.
Pitkän kurssin lisäksi meitä pyydettiin pitämään yhden sijasta kaksi eri kahden viikon kurssia raamatunkäännöskonsulteille. Raamattukodin kurssit ovat saaneet innostuneen vastaanoton käännöspiireissä. Pienen Raamattukodin työ ja työnäky Raamatun maan tärkeydestä käännöstyössä on alkanut vaikuttaa eri puolilla maailmaa.
Tämä on suurta armoa ja jonkinlainen ihme kun ajattelee, että lajenevaa työtä ylläpitää pääasiassa joukko Raamattukodin ystäviä. Ei todellakaan voi muuta sanoa kuin että Herran armo on ollut suuri. Kiitos Hänelle! Kiitos teille!
Vaikka täällä on vielä lämmintä, niin ilmassa on syksyn tuntua.
Yksi merkki siitä on sipulista nouseva pitkävartinen valkoinen kukka,
joka nousee vuorten rinteille kuivasta maasta ennen kuin on mitään
muuta merkkiä syksystä. Viimeisistä sateista on kulunut neljä kuukautta
ja kestää vielä ainakin pari kuukautta kunnon sateisiin, mutta kukka
'tietää' milloin sen on määrää alkaa kukkia!
Tästä kukasta tulee mieleeni tosikertomus alkuvuosistamme 50-luvulla Israelissa, aikana jolloin vanhempamme yrittivät keksiä jotain syötävää luonnosta. Siellä Gennesaretin rannalla oli vuorilla suuria sipulin näköisiä kasveja, joista syksyllä nousi kaunis pitkävartinen kukka.
Isä päätti kokeilla voisiko kukan sipulia syödä. Se pantiin kattilaan ja keitettiin primuksen avulla kypsäksi. Isä oli koekaniinina ja maistoi sipulia - ja sylkäisi sen heti suustaan. Ihmettelimme, kun meitä oli opetettu, että kaikkea pitää oppia syömään.
Joku aika
sen jälkeen meillä vieraili botanisti Rauha Moisia
Suomalaiselta koululta Jerusalemista. Hän kertoi sivumennen että täällä
vuorilla on eräs erittäin myrkyllinen kasvi, se on sen valkoisen kukan
sipuli...
Hazav
Hazav
Kiertueemme Suomessa
Viikon päästä olemme tulossa Halvorin kanssa Suomeen. Tänä vuonna kiertueemme aihe on: "Raamattu avautuu: uusia ulottuvuuksia tekstin ymmärtämiselle Raamatun maan ja arkeologian näkökulmasta".
Raamatun maan ominaisuudet, sen kasvit ja arkeologia antavat tekstille totuudellisemman ja kokonaisvaltaisemman merkityksen. Kaikki kielet kuvaavat omien maidensa maisemia ja kielikuvia, niin myös Raamatun heprean kielikuvat avautuvat vain maassa, jossa se kirjoitettiin. Tuomme esimerkkejä tästä asiasta esityksessämme.
Tilaisuuksissa kerromme myös Raamattukodin uutisia ja tulevaisuudennäkymiä. Työ näyttää vain laajenevan.
Vuodeksi 2014 on suunniteltu pitkä 6 kuukauden mittainen kurssi,
tällä kertaa ranskankielisille raamatunkääntäjille. On liikuttavaa että
hakijoiden joukossa on terrori-iskussa kuolleen Mary Gardnerin työn
jatkaja Ife-heimon parista, lisäksi yksi Togosta ja kaksi muuta samalta
alueelta. Muita on tulossa Kongosta ja Senegalista, jos löytyy varoja
heille.
Muutamat näistä hakijoista ovat oppineet heprean alkeet meidän
entisiltä opiskelijoiltamme. Kuulimme myös että Wycliffin (SIL)
Länsi-Afrikan alueen johtaja on hänkin entinen opiskelijamme. Melkein
20-vuotinen työmme alkaa tuottaa jo hedelmää Afrikassa!
Pitkän kurssin lisäksi meitä pyydettiin pitämään yhden sijasta kaksi eri kahden viikon kurssia raamatunkäännöskonsulteille. Raamattukodin kurssit ovat saaneet innostuneen vastaanoton käännöspiireissä. Pienen Raamattukodin työ ja työnäky Raamatun maan tärkeydestä käännöstyössä on alkanut vaikuttaa eri puolilla maailmaa.
Tämä on suurta armoa ja jonkinlainen ihme kun ajattelee, että lajenevaa työtä ylläpitää pääasiassa joukko Raamattukodin ystäviä. Ei todellakaan voi muuta sanoa kuin että Herran armo on ollut suuri. Kiitos Hänelle! Kiitos teille!
Viime aikoina olemme Halvorin kanssa olleet aika väsyneitä, mutta
päiväunet auttavat. Olemme kiitollisia, että nyt uudistetussa
Mevasseretin kodissa on ilmastointi. Se todella virkistää hellepäivinä
ja auttaa keskittymisessä. Kiitos Mualimankaekkeus ry:n suuren työn ja
vaivan!
Samainen yhdistys Kalevi Marinin johdolla haluaisi
nyt järjestää ilmastoinnin myös Hirsikodille, jossa on aika
tukahduttavaa kesällä. Heillä on mielessä myös muita hirsikodin
pitkäaikaiseen kunnossapitoon liittyviä parannuksia.
Mualimankaekkeus ry kerää varat projektimaisesti ja pystyy toteuttamaan suunnitelmansa sen mukaan kun saadaan lahjoituksia. Kalevi Marin ja Rauno Välimäki haluavat kehoittaa tämän kirjeen välityksellä teitä tulemaan mukaan Hirsikodin pitkäaikaisen palvelun varmistaviin toimenpiteisiin.
Mualimankaekkeus ry kerää varat projektimaisesti ja pystyy toteuttamaan suunnitelmansa sen mukaan kun saadaan lahjoituksia. Kalevi Marin ja Rauno Välimäki haluavat kehoittaa tämän kirjeen välityksellä teitä tulemaan mukaan Hirsikodin pitkäaikaisen palvelun varmistaviin toimenpiteisiin.
Kiitos!
Mirja Ronning